2ntブログ

カテゴリー


最近の記事と記事検索


最近のコメント


最近のトラックバック


過去の記事です


FC2カウンター


フリーエリア


上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。

nakation とは?

アメリカのネイチャリスト(ヌーディスト)団体でもあるアメリカ・ヌード・レクリエーション協会(American Association for Nude Recreation; AANR)のホームページには、
nakation」という言葉を造っています。
nakationの意味は、

1. v. take a clothing optional vacation, esp. away from home for pleasure and recreation
2. n. the part of your vacation you'll brag to friends about.
と書かれており、日本語に訳すなら,

nakationは、

1.動詞では、特に家から遠く離れたところで楽しみとレクリエーションのために、裸で過ごしても良い休暇を取ること

2.名詞では、友達に自慢したくなるような休暇の一部

といった感じでしょうか。

海外には、こうした、裸になっても衣服を着たままでも良く、選択して良いビーチやリゾートがありますが、裸になる義務を負わせていないので、どうしても裸にはなりたくないなら、より参加しやすいかもしれません。しかし、行く意味が分かりませんが・・・。

nakation は、naked + vacation の造語だろうと思います。

nakationとは?


AANRのページには、他にも「23rd North American Guide to Nude Recreation (ヌード・レクリエーションの北アメリカ・ガイド(23版)) 」というのが、新しく発刊されたらしく、注文できるようにもなっています。残念ながら、Amazonからはまだ注文できないようです。Amazonにあるのは過去の古いものばかりです。
23rd North American Guide to Nude Recreation
裸に関係するヌーディズムやネイチャリズムといった英単語の発音を確かめてみましょう。今や英語は国際語でもあるので、日本語でカタカナ表記するときに変に和製英語を作るより、英語の発音に近いカタカナ表記を採った方が混同を避けることが出来て利点が多いと思います。

発音は、
Microsoft のエンカルタのサイトで「nudism」の検索なら
http://encarta.msn.com/dictionary_/nudism.html

Answers.comで「naturism」の検索なら
http://www.answers.com/naturism

といったように検索できます。
その他の色々なオンラインの辞書サイトで発音を確かめると良いと思います。

まずは、「ヌーディズム」です。
encarta_nudism.jpg


次は、「ネイチャリスト」や「ネイチャリズム」です。
encarta_naturist.jpg


次は、ヌードと何か関係があるものと間違いやすい「ナチュラリズム」や「ナチュラリスト」です。これらは、裸とは無関係です。
encarta_naturalism.jpg

「naturist」と「naturalist」の混同をしているページや記事もあったりします。(ネイチャリストとナチュラリストの混同)
言葉は文化。できるだけ正しく使いたいと思います。


なお、Answers.comでは、下のような画面で発音が聞けます:

AnswersCom_naturism.jpg

英語でのNaturismは、カタカナ表記するとしたら「ネイチャリズム」が発音に近く正しいと思いますが、これを各国語での単語はどのようになるかをhttp://www.answers.com/で調べたので載せておきます。

まずは、英語の「naturism」です。
Naturism_WorldWord.jpg


次に、英語の「nudism」です。
Nudism_WorldWord.jpg


見難くなってすいませんが、
大きい画像は、こちらをクリックしてください:
Naturism_WorldWord.jpg



Nudism_WorldWord.jpg



ヌーディスト(nudist)、ナチュリスト(naturist)、ネイチャリスト(naturist)、ナチュラリスト(naturalist)・・・何が正しくて何が発音的に一番近いのでしょうか?どうも日本語でカタカナ表記した場合に、他のサイトもそうですが混同して使われているように思えます。そこで、ネット上で英語の辞書サイトをいくつか検索して、単語の意味と発音を聞いてみたりした結果を載せます。
エンカルタのサイト http://encarta.msn.com/dictionary_/naturalist.htmlでは、
「naturist」は、『ネイチャリスト』(語頭の「ネ」にアクセント)と聞こえます。意味も「believer in naturism: a believer in or adherent of naturism」なのでnaturismの意味からヌーディストを意味しています。
「naturism」は、『ネイチャリズム』(語頭の「ネ」にアクセント)と聞こえます。意味は「wearing no clothes as custom~」とあって衣服を着けない事が含まれています。
「naturalist」は、『ナチュラリスト』(語頭の「ナ」にアクセント)と聞こえます。意味は裸には関係なく自然の歴史や野外での生物学者を指すのが普通のようです。

単語を変えながら発音を聞けるので確かめてみて欲しいと思います。

こちらのMerriam-Webster Onlineでも発音を聞いてみました。
「naturist」は、『ネイチャリスト』(語頭の「ネ」にアクセント)と聞こえます。
「naturalist」は、『ナチュラリスト』(語頭の「ナ」にアクセント)と聞こえます。他のサイトでも発音を確かめましたが同じでした(計3つの英語のサイトでチェック)。
つまりは、ヌーディストと一番近い意味を持つ単語は「naturist」であり、発音を日本語に直すと『ネイチャリスト』が正しく、「naturalist」の『ナチュラリスト』はヌーディストとは関係がない。「ナチュリスト」は発音的にも誤り。私のブログでも「ナチュリスト」と表記してヌーディストと類似でより自然環境愛好者よりの意味として使っていたので、誤った使い方だったと反省しています。混乱させてしまていたらどうも申し訳ありませんでした。ここでお詫びします。今後は、「ヌーディスト」や「ネイチャリスト」といった単語を使用させていただきます。

Powered by FC2 Blog
上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。