2ntブログ

カテゴリー


最近の記事と記事検索


最近のコメント


最近のトラックバック


過去の記事です


FC2カウンター


フリーエリア


上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。
INF(International Naturist Federation)でのNaturismの定義は『A way of life in harmony with nature characterised by the practice of communal nudity, with the intention of encouraging self-respect, respect for others and for the environment.』(裸であることを共有する実践が特徴的で、自然と調和した1つのライフスタイルであり、 自分自身を自信付け、他人や環境をも尊重しようとする、そんなライフスタイルを指す)ですから、この定義に沿った精神が求められます。単に、裸を覗き見したい人、セックス目的の人、自然を壊すような人は排除されます。また、多くの各国の団体組織が、Nudist(ヌーディスト)ではなく、Naturist(ネイチャリスト。日本語でカタカナ表記すると、ナチュリストよりも、ネイチャリストが発音に近いです。アクセントは語頭の「ネ」です。)という単語を使用している事も注意すべき点です。Nudist(ヌーディスト)だと、裸体主義者・・・。主義ではなくても裸体露出愛好家のような感じがします。言い換えれば、露出狂ですから。(まあ、露出狂も嫌いではありませんが・・・).自分を含め、他人の裸を尊重して、自然を大切にする精神があります。裸になりたいときにだけ裸になる。誰にも強制はされません。
さて、少し違いますが、日本の露天風呂愛好家と対比してみると、こういった精神が存在するのでしょうか?外国人に露天風呂愛好家を説明できますか?その精神を含めて・・・?う~ん、難しいですね。雄大な自然の景色を眺めながら温泉に入るのを楽しむ人・・・。どうも、これだと自分本位です。自分の事しか考えていないと捉えられてしまいます。他人や自然を想い図る気持ちがどこにも現れていません。たかが言葉と思うかもしれませんが、日本は、言霊といって言葉の持つ力を大事にしてきた歴史を持ちますが、今やそれも軽視されるばかりです。自分の事しか考えない日本人。自分の国の自然さえ守れない日本(富士山)。ヌーディストやネイチャリストの視点からでも、様々な事が見えてきます。
ネットでヌーディスト関連のFAQで日本語訳があるサイトを見つけたので、お知らせしておきます。Naturism/Nudism 問答集(FAQ)
 という http://www.ask.ne.jp/~oyanz/Naturism/Shiryou/FAQ/
で少し古く、しかもpart1だけの邦訳のページですが、英語がダメな方でも日本語でヌーディスト関連のFAQから雰囲気を掴めると思います。
ここでは、原文のページ(http://www.ask.ne.jp/~oyanz/Naturism/Shiryou/FAQ/1995/OriginalText/part1/faq.html)の質問文とその訳(私自身の)だけを載せますので、興味ある方は、上記の日本語訳のページでの回答の日本語訳をお読み下さい。用語の解説もあるので、ヌーディズムやネイチャリオズム理解の助けにもなります。

1: What is REC.NUDE? REC.NUDEとは何ですか?
2: What does CO, thong, etc. mean? 「CO」とか「thong」等の意味は何ですか?
3: Why nude recreation? * 3.1: But isn't it illegal?
* 3.2: Isn't nudity sinful?
なぜ裸でのレクリエーションをするのですか?
* 3.1: それは違法行為ではないのですか?
* 3.2: 裸は罪深いものなのではありませんか?


4: Won't I offend someone? 誰かを不快にさせませんか?
5: What is the difference between a naturist and a nudist? ネイチャリスト(a naturist)とヌーディスト(a nudist)の違いは何ですか?
6: Appearance Concerns
* 6.1: What if I (a male) get an erection?
* 6.2: What if I (a female) am menstruating?
* 6.3: I just had surgery and have a scar. What will people think?
外見的な関心事
* 6.1: もしも私(男性)が勃起してしまったらどうなりますか?
* 6.2: もしも私(女性)が月経だったらどうしたらいいのですか?
* 6.3: 手術して跡が残っていますが、他の人がどう思うのでしょうか?


7: But doesn't nudity equate with sexuality?
しかし、裸は性行為と等しく結びついていませんか?

8: Does one go naked all the time?
いつも裸のままでいるのですか?

9: What if I meet somebody I know from work?

仕事で知ってる人に出会ったらどうなりますか?

10: How does one explain to kids when nudity is/isn't acceptable? 子供には、裸になっていい時と悪い時をどのように説明したら良いのでしょうか?

11: Where can I find a CO beach/resort near me?
 近くのCOな(衣服を着けても着けなくても良い)ビーチ/リゾートはどこで探したら良いですか?
12: What should I take with me when I visit a nude beach or resort? ヌードビーチやヌードリゾートに行く時には何を持って行ったら良いですか?
13: I would like to participate in REC.NUDE, but am afraid to post. Is
there is an anonymous posting service?
REC.NUDEに参加したいのですが、投稿するのが恐いです。
匿名で投稿するサービスはありますか?

今までのブログでの記事で「ナチュリスト」→「ネイチャリスト」や「ナチュリズム」→「ネイチャリズム」の書き換えをしました(英語でのカタカナ表記にしました。フランス語では誤りではないかもしれないとしても混乱を招く要因になりますので)。


さて、それではヌーディストやネイチャリストとは?ヌーディズムやネイチャリズムとは何を意味しているのでしょうか?ネット上にも言葉の意味を見つけることができます。


ここでは、British Naturismのページhttp://www.british-naturism.org.uk/pages/pages.asp?page_ID=3にある箇所から、INF(International Naturist Federation)でのネイチャリズムの定義を引用すると、『A way of life in harmony with nature characterised by the practice of communal nudity, with the intention of encouraging self-respect, respect for others and for the environment.』自分で日本語に訳してみるとすると、『裸であることを共有する実践が特徴的で、自然と調和した1つのライフスタイルであり、自分自身を自信付け、他人や環境をも尊重しようとする、そんなライフスタイルを指す』でしょうか。間違っていたらすいません。Wikipediaでヌーディスト関連の意味を検索するとこのフランス語版 Naturisme の 試訳というページでは『自然との調和の生活様式で、共同で裸の生活をすることを特徴とし、自分自身と他人と環境を尊重するよう奨励することを目標とする』と記述が見つかります。こちらの方が分かりやすいかもしれません。日本語に訳す作業は難しいものですが、ネイチャリズムの言葉の意味は大体把握できるのではないでしょうか。ここでのキーワードは、は勿論のこと、他人や環境や自然についての言及があるということだと思います。日本語での「露出狂」や「裸体主義者」というのとも違う感じがします。「ヌーディスト」だと確かに分かりやすいのですが、これにも違和感を感じてしまいます。「ネイチャリスト」が私は好みです

Powered by FC2 Blog
上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。